【24h】

Wie heilig sind uns psychoanalytische Konzepte?

机译:精神分析概念对我们有多神圣?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Our concepts are those linguistic tools which we use in clinical practice as well as among colleagues and in scientific communication. For a multitude of reasons the meaning and usage of concepts are subject to a continuous historically and scientifically based transition. However, occasionally a reverse trend can be observed: the meaning of concepts should be codified and are therefore quasi pronounced “holy”. In this article a plea is made not to regard concepts as “holy” but as adaptable and modifiable. However, this means preserving some of these characteristics of our concepts with the result that our concepts relate to a specific object, the human psyche, and that our concepts must stand the test of clinical practice.
机译:我们的概念是我们在临床实践中以及在同事之间以及科学交流中使用的语言工具。由于多种原因,概念的含义和使用要经历连续的基于历史和科学的过渡。但是,有时可以观察到相反的趋势:概念的含义应加以整理,因此被近似地称为“圣洁的”。在本文中,请求不要将概念视为“神圣的”,而应将其视为可适应和可修改的。但是,这意味着要保留我们概念的某些这些特征,结果是我们的概念与特定对象,人类心理有关,并且我们的概念必须经受临床实践的考验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号