...
【24h】

Multiple cancer prevalence: a growing challenge in long-term survivorship.

机译:多种癌症患病率:长期生存中的挑战越来越大。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OBJECTIVE: The present study was designed to estimate the number of and describe the pattern of disease among cancer survivors living with a history of multiple malignant tumors in the United States. METHODS: Incidence and follow-up data from the Surveillance, Epidemiology, and End Results program (1975-2001) were used to calculate the number of survivors with more than one malignant primary at January 1, 2002. U.S. prevalence counts were calculated by multiplying the age, sex, and race-specific prevalence proportions from the Surveillance, Epidemiology, and End Results program by the corresponding U.S. populations. RESULTS: We estimate that 756,467 people in the United States have been affected by cancer more than once between 1975 and 2001, representing almost 8% of the current cancer survivor population. Women whose first primary in that period was breast cancer represent 25% of survivors with multiple cancers, followed by men and women (15%) whose first primary was colorectal cancer and men (13%) whose first primary was prostate cancer. DISCUSSION: The findings in this report have important implications for public health practice. With individuals diagnosed with cancer living longer and the aging of the U.S. population, the number who will develop multiple malignancies is expected to increase. As a consequence, there is a growing need to promote effective cancer screening along with healthy life-styles among these at-risk populations if we are to ensure optimal physical and psychosocial well-being of these long-term cancer survivors and their families. Efforts to design and evaluate effective, efficient, and equitable approaches to surveillance for second malignancies will be critical in reducing the national burden of cancer.
机译:目的:本研究旨在评估在美国有多发恶性肿瘤病史的癌症幸存者的疾病数量并描述其疾病模式。方法:使用“监视,流行病学和最终结果”程序(1975-2001年)的发病率和随访数据来计算2002年1月1日原发灶多于一个的原发性幸存者的数量。来自相应美国人群的“监测,流行病学和最终结果”计划中的年龄,性别和特定种族的患病率。结果:我们估计,在1975年至2001年之间,美国有756,467人受到癌症的影响不止一次,占目前癌症幸存者总数的8%。在那段时间里,第一位原发癌是乳腺癌的女性占患有多种癌症的幸存者的25%,其次是男性和女性(15%),其第一原发性是结肠直肠癌,而男性(13%)的第一原发性是前列腺癌。讨论:本报告中的发现对公共卫生实践具有重要意义。随着被诊断出患有癌症的个体寿命更长以及美国人口的老龄化,预计将发展为多种恶性肿瘤的人数将会增加。因此,如果我们要确保这些长期癌症幸存者及其家人的最佳身心健康,就越来越需要在这些高危人群中进行有效的癌症筛查以及健康的生活方式。设计和评估有效,高效和公平的第二恶性肿瘤监测方法的努力对于减轻国家的癌症负担至关重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号