...
首页> 外文期刊>Fortune >LONE STAR BLUES: SHOPPING IN TEXAS IS GETTING LESS GLAMOROUS
【24h】

LONE STAR BLUES: SHOPPING IN TEXAS IS GETTING LESS GLAMOROUS

机译:孤星蓝蓝:得克萨斯州的购物越来越少了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

THE LONG TAIL OF THE OIL BUST IS HITTING LUXURY RETAILERS TOO. SORRY, NEIMAN MARCUS. IN THE SAME WAY the fortunes of New York luxury emporiums like Saks Fifth Avenue and Barneys move with Wall Street's gyrations, upscale Texas stores rise and fall with the oil industry. So despite this year's incipient oil comeback, Lone Star State retailers catering to the well-heeled are feeling the pain from the commodity's bust.
机译:机油的长尾巴也打击了豪华零售商。抱歉,奈曼·马库斯。以同样的方式,萨克斯第五大道(Saks Fifth Avenue)和巴尼百货(Barneys)等纽约豪华商场的命运随着华尔街的回旋而移动,得克萨斯州的高档商店随着石油行业的兴衰而衰落。因此,尽管今年石油开始卷土重来,迎合富裕人士的孤独之星州零售商仍感觉到大宗商品萧条带来的痛苦。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号