首页> 外文期刊>Fortune >Emerging Markets at Home: Stocks in countries like China have become pricey. But some Western companies offer a cheap way to profit from newer economies
【24h】

Emerging Markets at Home: Stocks in countries like China have become pricey. But some Western companies offer a cheap way to profit from newer economies

机译:国内新兴市场:像中国这样的国家的股票已经变得昂贵。但是一些西方公司提供了一种便宜的方式来从新兴经济体中获利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT HAS BECOME AN INVESTING TRUISM OF LATE: If you Want Stocks with high-octane potential, you're wise to invest in the fast-growing economies of emerging markets. The result has been frenzied demand for such stocks and skyrocketing valuations. The MSCI Emerging Markets index has risen 76% in the past year, and China's main stock index now trades at a price/earnings ratio of 31, more than 50% higher than that of the S&P 500. Investors find themselves in a quandary: Yes, new economies have the richest potential, but who can afford those prices.
机译:它已成为后来的投资趋势:如果您想要具有高辛烷值潜力的股票,那么明智的选择是投资于快速增长的新兴市场经济体。结果是对此类股票的需求狂热,估值飙升。过去一年,MSCI新兴市场指数上涨了76%,而中国的主要股指目前的市盈率是31,比标准普尔500指数高50%。投资者发现自己陷入了困境:是,新经济体拥有最丰富的潜力,但谁能负担得起这些价格。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号