...
首页> 外文期刊>Canadian geographic >I had always assumed that the Trans Canada Trail was a landbased path. But how do you deal with the tangle of waterways in northwestern Ontario?
【24h】

I had always assumed that the Trans Canada Trail was a landbased path. But how do you deal with the tangle of waterways in northwestern Ontario?

机译:我一直认为跨加拿大之路是一条陆路。但是,您如何处理安大略省西北部的水道纠结?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It's never just an ordinary day on the canoe trail, at least not for me. I've been paddling and portaging in northwestern Ontario for almost one month now, enough time for soft winter palms to blister and harden into thick paddling calluses. My body aches, always, somewhere; if it's not joint pain, then it's bug bites or sunburn. Today, however, is an easy traverse on Trousers Lake, in Ontario's Quet?co Provincial Park— 10 kilometres and two portages, mostly soft creek, beaver dams and less than a thousand metres to haul gear. I plan to not push off until after noon, waiting for a break in the nimbus sky that kept me in camp since sunrise.
机译:在皮划艇越野赛中,这绝不是平凡的一天,至少对我而言并非如此。我已经在安大略省西北部划船和搬运了将近一个月,足够的时间让柔软的冬季棕榈起泡并变硬成厚的划水老茧。我的身体总是在某个地方疼痛。如果不是关节痛,那就是虫咬或晒伤。然而,今天,在安大略省Quet?co省立公园的Trousers湖上可以轻松地走过-10公里和两个搬运工,主要是软小溪,海狸水坝和不到一千米的起吊设备。我计划直到中午才下车,等待暴风雨般的天空休息,使我自日出以来一直呆在营地。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号