首页> 外文期刊>FoodService >DELICACIES OVER THE DITCH:ANTHONY HUCKSTEP HEADED TO THE SHAKY ISLES WITH SOME OF AUSTRALIA'S BEST CHEFS TO SAMPLE SOME OF THE TREASURES OF THE SEA, AND IN DOING SO SCORED A CHANCE MEETING WITH NEW ZEALAND'S BEST CHEF, AL BROWN.
【24h】

DELICACIES OVER THE DITCH:ANTHONY HUCKSTEP HEADED TO THE SHAKY ISLES WITH SOME OF AUSTRALIA'S BEST CHEFS TO SAMPLE SOME OF THE TREASURES OF THE SEA, AND IN DOING SO SCORED A CHANCE MEETING WITH NEW ZEALAND'S BEST CHEF, AL BROWN.

机译:沟渠上的美味佳肴:安东尼·赫克斯特普(ANTHONY HUCKSTEP)走向鲨鱼岛,其中一些是澳大利亚的最佳菜式,以示例一些大海的珍宝,并因此获得了与新西兰最佳厨师的合作机会。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I may be getting older, but my body still believes it's more natural to get into bed at 4am than it is to get out of it. Alas, with a flight booked to the shaky isles at ridiculous o'clock, a rabble of rockstar chefs, a fishmonger, a restaurant criticand some dodgy bloke resembling me were required to front up and cross the ditch for a five-day foray into the pointy end of New Zealand's seafood and booze industries.Sorry to state the obvious, but when touring with chefs and journos it's best advised to check in extra luggage jam-packed with spare livers. Just sayin'.If in fact we were drinking for Africa, the great continent and its peeps would be in fine shape, such was the volume of golden nectar that graced our lips.
机译:我可能会变老,但我的身体仍然认为,凌晨4点上床比下床更自然。 las,可笑的是,到了凌晨时分,飞机被预订到摇摇欲坠的小岛,摇滚明星厨师,鱼贩子,餐厅评论家和一些像我一样狡猾的家伙被要求前行并越过沟渠进入该沟渠进行为期五天的突袭。很抱歉,这是显而易见的,但是当与厨师和journos一起旅行时,最好建议检查额外的行李箱,里面装满备用肝脏。只是说一句``如果实际上我们是在为非洲喝酒,那么这个大大陆及其窥视状态会很好,就像我们嘴唇上充斥的金色花蜜一样。

著录项

  • 来源
    《FoodService》 |2013年第4期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 食品工业;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 11:21:41

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号