首页> 外文期刊>Fishing News International >Irish fishermen and offcials demand fair play in deepwater fishing: it's the Klondike!
【24h】

Irish fishermen and offcials demand fair play in deepwater fishing: it's the Klondike!

机译:爱尔兰渔民和官员要求在深水捕鱼中保持公平竞争:这就是克朗代克犬!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Deepwater fishing was looked upon by the Irish industry as a way of diversifying its fleet away from traditional groundfish and its tough quotas, writes Velo Mitrovich. The Irish Fisheries Board spent several years and millions of Irish pounds on research and, using grant money, commercial vessels were built to take advantage of these unregulated species. But the EU - which awarded the majority of the grant money - is now proposing a tough set of quotas, which are based on country catch records fromthe 1990s, well before Ireland had vessels to go that far out and deep. Irish fishermen are outraged as they see their proposed quota award for the most Iucrative EU deepwater areas - all adjacent to Ireland - at only four per cent of the TAC. In the meantime, while ministers argue in Brussels and vessele treat the area as a free-for-all, Irish fishermen wonder if anything will be left.
机译:韦洛·米特罗维奇(Velo Mitrovich)写道,爱尔兰工业界认为深水捕鱼是使船队摆脱传统底层鱼类和配额限制的一种方式。爱尔兰渔业委员会花费了数年时间和数百万爱尔兰镑进行研究,并利用拨款资助建造了商船,以利用这些不受管制的物种。但是,欧盟(授予了大部分赠款)现在正提议一套严格的配额制度,该配额制度是基于1990年代的国家渔获记录而定的,远早于爱尔兰有船只走得那么远。爱尔兰渔民感到愤怒,因为他们看到提议的对欧盟最具启发性的深水区域(全部毗邻爱尔兰)的配额奖励,只占TAC的4%。同时,当部长们在布鲁塞尔辩论时,塞莱默将这一地区视为所有人免费,爱尔兰渔民想知道是否还会留下任何东西。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号