首页> 外文期刊>Fire Rescue Magazine >Public Safety Diving: Keeping divers safe in manmade fish habitats
【24h】

Public Safety Diving: Keeping divers safe in manmade fish habitats

机译:公共安全潜水:在人造鱼栖息地中保护潜水员安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's a calm, cool spring Indiana night on a 3,200-acre lake during the 35th annual midnight fishing tournament when a report comes in that a contestant has fallen out of his boat halfway across the lake and has not resurfaced. The lake manager calls 911 and the dive team responds. It's 2:00 a.m. As the units get to the last known location in rescue mode, they deploy the tethered primary diver and start the boat-based dive. Ten minutes into the dive and working in zero visibility at 65 feet, the primary diver calls to the tender: 'I am entangled, I cannot see, and I'm unable to move.' The tethered backup diver is immediately deployed to assist. Suddenly, the backup diver calls to the tender with a panicked voice: 'My line is snagged and I cannot move!' Two divers are now rendered helpless and time is ticking on the air left in the 80-cubic-foot cylinders they are using. They are both entangled in manmade fish habitats. What's your public safety diving (PSD) teams next move in this situation?
机译:在第35届年度午夜钓鱼比赛中,这是一个平静,凉爽的印第安纳州春季之夜,占地3200英亩,当有报道称参赛者从他的船中途掉出湖面而没有浮出水面时。湖经理拨打911,潜水队做出回应。凌晨2:00,当部队到达救援模式中的最后一个已知地点时,他们部署了系留的初级潜水员,并开始了基于船的潜水。潜水十分钟后,在65英尺高的零能见度下工作,主要潜水员呼唤招标人:“我纠结了,看不见,也无法动弹。”系留后备潜水员将立即部署以提供协助。突然,后备潜水员惊慌失措地呼唤招标人:“我的电话线被卡住了,我无法动弹!”现在,两名潜水员变得无助,他们正在使用的80立方英尺的气瓶中剩下的空气正在流逝。它们都纠结在人造鱼的栖息地中。在这种情况下,您的公共安全跳水(PSD)团队下一步将采取什么行动?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号