...
首页> 外文期刊>Greenhouse Canada >Our perennial discussion on new plant treasures
【24h】

Our perennial discussion on new plant treasures

机译:我们对新植物宝藏的常年讨论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

As I write this, it s that time of year again. The days are shortening rapidly and the fall equinox has long since passed.Mornings bring with them a chill that makes one snap awake as soon you hit the outside air. And trees bring both a simultaneous awe at their incredible fine autumn clothing of the richest of colours and a tinge of sadness that the heady days of summer are nearly over and that cold, darker days are just around the corner.
机译:在我撰写本文时,又是一年中的那个时候。日子越来越短,秋天的秋分早已过去,早晨带来的寒意让您一接触到外面的空气就一snap不醒。树木既令人敬畏,又带给他们令人难以置信的精美秋季服装,这些服装色彩丰富,令人悲伤,夏天的闷热日子已经过去,寒冷,黑暗的日子就在眼前。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号