【24h】

'Mercurius est fons et origo omnium metallorum'

机译:“汞是所有地雷的来源”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le mercure (Hg), metal liquide, magique et toxique, mais surtout metal utile, a ete l'un des premiers metaux connus de l'homme, comme tous les metaux natifs. Les environnements geologiques de ses gisements sont tres varies. Cette grande variete s'observe meme a l'interieur d'un district minier, comme e montrent ceux d'Almaden (Espagne), du Monte Amiata (Italie) ou de terlingua (Texas). Cependant les gisements de mercure ont des caracteristiques communes, qui en font un groupe bien individualise: ils se rencontrent rarement a des profondeurs superieures a 200 m; ils se sont formes a des temperatures inferieures a 200 deg C; ils ont rarement subi un metamorphisme et alors au maximum de facies schistes verts; ils sont presque toujours monometalliques et monomineraux (cinabre, plus exceptionnellement metacinabre et encore plus rarement d'autres mineraux de Hg; ils sont d'origine hydrothermale, lies a un volcanisme ou a un metamorphisme regional; les alterations hydrothermales de l'encaissant sont la carbonatation et la silicification; enfin, une autre de leurs caracteristiques, de consequence economique, est la grande concentration en quelques mines: Almaden a produit le tiers du Hg mondial, sept autres mines un autre tiers, toutes es autres le dernier tiers.
机译:汞(Hg)是一种液态,不可思议的有毒金属,但最重要的是有用的金属,它是人类已知的最早的金属之一,就像所有天然金属一样。其矿床的地质环境千差万别。正如Almaden(西班牙),Monte Amiata(意大利)或terlingua(得克萨斯州)所显示的那样,甚至在采矿区内也能观察到这种多样性。但是,汞沉积物具有共同的特征,这使其成为一个非常独立的群体:在200 m以上的深度很少发现;它们在低于200摄氏度的温度下形成;它们很少经历变质作用,然后至多为绿色片岩相。它们几乎总是单金属的和单矿物的(朱砂,更特殊的后生元素,甚至很少有其他Hg矿物;它们是热液起源的,与火山作用或区域变质作用有关;宿主的热液变化是碳化和硅化;最后,它们的另一个特征,即对经济的影响,是集中在少数几个矿山中:阿尔玛登(Almaden)产生了世界汞的三分之一,其他七个矿山又产生了三分之一,所有其他矿山则产生了最后三分之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号