首页> 外文期刊>Gaz d'Aujourd'hui >Des nouvelles pastilles : quelle couleur pour le GPL ?
【24h】

Des nouvelles pastilles : quelle couleur pour le GPL ?

机译:新颗粒:液化石油气是什么颜色?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La mise en place de pastilles de couleur annoncee le 2 juin 2015 par Segolene Royal, ministre de l'Ecologie, lors d'une reunion du Conseil national de l'air permettra-t-elle de mettre en valeur le gaz de petrole liquefie, premiere energie alternative utilisee en France et dans le monde? Des le 1er janvier 2016, six macarons colores et un septieme pour les voitures electriques, seront apposes sur les pare-brises des vehicules en circulation. Dans la lutte contre la pollution, ils permettront d'identifier les vehicules les plus propres et de leur octroyer quelques avantages les jours de pics de pollution.
机译:生态部长Segolene Royal于2015年6月2日在美国国家航空理事会会议上宣布安装彩色颗粒,这将有可能突出液化石油气,法国乃至世界上最早使用的替代能源?自2016年1月1日起,将在流通车辆的挡风玻璃上粘贴六个彩色杏仁饼和第七个用于电动汽车的杏仁饼。在与污染的斗争中,它们将使识别最清洁的车辆成为可能,并在污染高峰时为他们提供一些优势。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号