机译:“当务之急是,天然气经营者必须共同为未来做好准备,并促进天然气重新融入明天的能源结构中”
机译:“当务之急是,天然气经营者必须共同为未来做好准备,并促进天然气重新融入明天的能源结构中”
机译:区域和能源:集中式和分散式能源生产系统之间的衔接,在新能源挑战中的天然气位置,未来网络中的能源
机译:公司所看到的第三次工业革命中天然气在能源结构中的位置
机译:开发系统以创建操作计划以最小化Lng码头的天然气生产成本开发D'une系统旨在创建操作计划以最小化LNG船的天然气生产成本
机译:生命周期分析在温室气体减排项目环境评估中的应用框架:交通部门能源效率项目的案例研究。
机译:原住民和因纽特人儿童的哮喘的长期管理:基于加拿大小儿哮喘指南的知识转移工具主要由初级医疗保健专业人员使用在偏远社区工作的人
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。