...
机译:BENOIT DU PASSAGE(琼斯·朗·拉萨利):“我们正在招聘咨询活动” ...
机译:BENOIT DU PASSAGE(琼斯·朗·拉萨利):“我们正在招聘咨询活动” ...
机译:BENOIT DU PASSAGE(琼斯·朗·拉萨利):“暴力更多,但自行车运动更短” ...
机译:蒂埃里·德霍勒(THIERRY D'HORRER)(琼斯·朗·拉萨雷):“我们已经成为企业界的重要角色”
机译:在世界范围内管理不合适 - 我们知道少于我们思考 - 管理GNL世界需求的不确定性 - 我们甚至不到我们的想法 -
机译:通过培训和技术支持,分析网络教师在小学教师在课堂中整合信息和通信技术(ICT)中的作用/哥伦比亚法语学校董事会的案例研究-英国(CSF)。
机译:缩小我们所知道的与我们为加拿大幼儿所做的工作之间的差距
机译:2000年8月1日的法令,涉及狩猎水鸟和传球的日期。打开和关闭日期根据物种错开。欧洲法院于1979年4月2日发布的指令第7条第4款的解释:禁止根据物种错开狩猎日期,除非有科学证据证明对全面保护的目标无害。 Lefeuvre报告。取消该法令中关于某些物种的鸟类指令第7条第4款的目标的规定。自8月10日起,在公共海域捕捞水鸟的合法性。关于向欧洲法院作出初步裁定的问题:根据指令第7条第4款的目标,鸟类指令第9条第1款是否有可能使狩猎的开始和结束日期有所减少? i>国务委员会,联合国大会,2002年1月25日。保护鸟类联盟,保护野生动物协会,狩猎反对者聚会,国家部级猎人联盟联合会。有结论