机译:开普赢得惠斯通工作
机译:CREATORS OF ODD VOLUMES: DETACHED THOUGHTS ON THE WORK OF WOLLASTON, WHEATSTONE AND BARR
机译:Ahoy, Energy Observer! - Green-energy-powered ship docks in Cape Town, vessel number two in the works
机译:A two-year study of emerging micro-pollutants and drugs of abuse in two Western Cape wastewater treatment works (South Africa)
机译:XRD和红外光谱验证来自Utherspectral图像,Cross Lake地区,Cape Smith Belt,Cape Smith Belt,Northern Quebec,Cape Smith Belt,Cape Smith Belt,Cape Smith Belt,Cape Smith Belt,Cape Smith Belt,Cape Smith Belt,Cape Smith腰带,加拿大XRD和红外光谱验证
机译:Translating Success and Happiness: A Study on Dale Carnegie’s How to Win Friends and Influence People in Chinese Translations =翻译成功,译介幸福:卡内基之How to Win Friends and Influence People译本研究
机译:减少上班时间:对SMArT Work(Stand More At Work)干预的过程评估
机译:电力电力地下水的电力测试围绕Banyumas Regency Tugel最终处理现场使用Wheatstone Bridge原理
机译:Win(D)-Win(D)风能开发商和蝙蝠解决方案。 (总结报告)。