首页> 外文期刊>Bouwen Met Staal >'De liefde voor staal is bindend'
【24h】

'De liefde voor staal is bindend'

机译:“对钢铁的热爱具有约束力”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hans van Pelt (56), voorzitter van de vereniging Bouwen met Staal (2007-heden) en opvolger van prof.ir. F. Bijlaard, is hoofd Afdeling Spoorwegtechniek bij Movares Nederland. Naar eigen zeggen voelt hij zich meer bestuurder dan techneut. 'Het bijzondere van deze vereniging is dat de hele branche verenigd is: van staalproducenten, handel, bewerking van staalproduc-ten, constructiebedrijven, opdrachtgevers, onderwijs, en laat ik onszelf niet vergeten, de ingenieursbureaus. Wat ons bindt - dat klinkt misschien een beetje overdreven -is de liefde voor staal. Als werktuigbouwer opgeleid kwam voor mij de overstap naar staal door de beweegbare brug. Die zijn meestal van staal en zo ben ik in de staal-wereld terecht gekomen. Als je met constructies bezig bent, spelen ideeen, uitwerking, berekeningen, bouw en begeleiding. Je bedenkt iets, het wordt verwezenlijkt en het beweegt nog ook! Dat heb ik sterk ervaren als projectmanager van de brug in Dordrecht. Dat is 'mijn' brug. De anderen hebben ook zo'n gevoel en dat zijn dingen die je binden in zo'n vereniging.
机译:Bouwen主席Hans van Pelt(56岁)遇见了Staal协会(2007年至今)和prof.ir的接班人。 F. Bijlaard是荷兰莫瓦雷斯公司铁路技术部负责人。用他自己的话说,他觉得自己更像是司机,而不是技术专家。 “这个协会的特殊之处在于整个行业是团结在一起的:钢铁生产商,贸易,钢铁产品加工,建筑公司,客户,教育,而且让我不要忘记自己,工程公司。对我们的束缚-听起来可能有些夸张-是对钢铁的热爱。受过机械工程师的培训,由于活动桥的缘故,我转向了钢铁。它们通常由钢制成,这就是我最终进入钢结构世界的方式。当您处理结构时,想法,细节,计算,结构和监督都将发挥作用。您发明了一些东西,它就实现了,并且也移动了!作为多德雷赫特大桥的项目经理,我经验丰富。那是“我的”桥梁。其他人也有这种感觉,而这些东西会以这种关联将您束缚住。

著录项

  • 来源
    《Bouwen Met Staal》 |2011年第220期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 other
  • 中图分类 金属材料;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号