首页> 外文期刊>Bouwen Met Staal >Meubelgigant bouwt eigen hotel in staal
【24h】

Meubelgigant bouwt eigen hotel in staal

机译:家具业巨头用钢建造自己的酒店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Voor dit hotel bij de Delftse vestiging van het Zweedse woonwarenhuis gelden voor de constructie lastig te verenigen eisen. Bij de honderdveer-tig hotelkamers op de verdiepingen zijn de afmetingen betrekkelijk klein, terwijl in de binnentuin, het atrium en op de begane grond juist openheid en grote kolomafstanden gewenst zijn. De draagconstructie, met een hoge brandwerendheid, moest bovendien worden 'weggewerkt' in de kamerscheidende wanden en vloeren. Dat vraagt om uitgekiende oplossingen.Het nieuwe hotel, vlak naast de Delftse Ikea-vestiging, telt honderdveertig kamers. Daarvan zijn er ongeveer vijfendertig bedoeld voor buitenlandse managers en specialisten die een training komen volgen in het Ikea Concept Center in Delft. Afgelopen jaar kwamen meer dan duizend Ikea-studenten naar Delft, voor een duur van enkele dagen tot weken. Omdat in Delft niet voldoende hotelkamers beschikbaar zijn, nam Inter Ikea Systems het initiatief tot de bouw van het hotel. Het werd een samenwerkingsverband met Golden Tulip Hospitality Group dat de exploitatie doet onder het Tulip Inn merk. Op 1 december 2008 is het hotel geopend.
机译:对于这家位于瑞典家居商店的代尔夫特分店的酒店,建筑要求很难协调。较高楼层的一百四十个酒店房间的尺寸相对较小,而在内部花园,中庭和底层,则需要开放性和较大的柱距。具有高耐火性的承重结构也必须“隐藏”在分隔房间的墙壁和地板上。这需要复杂的解决方案,这家新酒店毗邻代尔夫特(Delft)宜家(Ikea)分店,拥有140间客房。其中约有35个针对外国管理人员和专家,他们将在代尔夫特的宜家概念中心接受培训。去年,一千多名宜家学生来到代尔夫特,持续了几天到几周。由于代尔夫特市没有足够的酒店客房,国际宜家系统公司主动建立了酒店。它与以Tulip Inn品牌经营的Golden Tulip Hospitality Group成为合作伙伴。该酒店于2008年12月1日开业。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号