...
首页> 外文期刊>Early science and medicine >Bolatu's pharmacy theriac in early Modern China
【24h】

Bolatu's pharmacy theriac in early Modern China

机译:博拉图在近代中国早期的药房疗法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In early modern China, natural history and medicine were shifting along with the boundaries of the empire. Naturalists struggled to cope with a pharmacy's worth of new and unfamiliar substances, texts, and terms, as plants, animals, and the drugs made from them travelled into China across land and sea. One crucial aspect of this phenomenon was the early modern exchange between Islamic and Chinese medicine. The history of theriac illustrates the importance of the recipe for the naturalization of foreign objects in early modern Chinese medicine. Theriac was a widely sought-after and hotly debated product in early modern European pharmacology, and arrived into the Chinese medical canon via Arabic and Persian texts. The dialogue between language and material objects was critical to the Silk Road drug trade, and transliteration was ultimately a crucial technology used to translate drugs and texts about them in the early modern world.
机译:在近代早期的中国,自然历史和医学随着帝国的疆界而转移。当植物,动物以及由它们制成的毒品穿越陆地和海洋进入中国时,博物学家努力应对药房提供的新的和不熟悉的物质,文字和术语。这种现象的一个关键方面是伊斯兰和中医药之间的早期现代交流。茶碱的历史说明了在现代中医中,将异物归化的重要性。 Theriac是近代早期欧洲药理学中广受追捧和备受争议的产品,并通过阿拉伯和波斯文字进入了中国医学经典。语言和物质对象之间的对话对丝绸之路的毒品贸易至关重要,音译最终是在早期现代世界中用于翻译毒品和有关毒品的文字的一项至关重要的技术。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号