机译:今天上午在马德里开幕的世界石油大会的工作
机译:今天上午在马德里开幕的世界石油大会的工作
机译:热情和活力,第20届世界石油大会的关键词
机译:2008年魁北克世界图书馆与信息大会:加拿大总督致开幕词
机译:墨西哥第二十四届世界大会路线开幕式
机译:对等离子高炉反应器表征的贡献:在石油焦的气化过程中的应用(法文)。
机译:1844年的治疗医学药物和毒理学目录其中包含1843年出版的治疗和毒理学著作摘要以及新药的配方随后进行了升华毒物的研究和实验MM所具有的腐蚀性铅铜和砷。布查达特和桑德拉
机译:D.U.P.开辟一条新路。维护沿海自然环境。 《城市规划法》第L. 146-6条。未发布的法令。不适用的规定。禁止沿海岸开辟新路。 《城市规划法》第L. 146-7条第1款。克减。城市化程度很高。地形约束。破坏了海岸的自然状态。禁止。 1986年1月3日法律第27条。由于地形限制,公共工程例外。资产负债表。鳗草床和考古遗址的缺点。防护措施。改善汽车交通的兴趣。塞特镇埃罗特县的朗格多克-鲁西永地区。有评论。
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)