【24h】

CORVETTE C7

机译:科尔维特C7

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Corvette chief engineer Tadge Juechter recently acknowledged, "A mid-engine layout is something we consider for every new generation." What he didn't say is that, after six months of intense engineering effort, the mid-engine Chevrolet Corvette is dead. Again. But r ot totally. In 2010, General Motors will strive for outright victory at the 24 Hpurs of Le Mans. GM's racer will be a Corvette conforming with the LMP1 (Be Mans Prototype) Evo rules that will govern the seventy-eighth running off the world's toughest and most prestigious endurance race (see sidebar). This Corvette will be powered by a V-8 engine positioned behind the driver, just ahead of the rear wheels. Selling on Monday what you race on Sunday is the cardinal rule that prompted Juechter's 2007 investigation of a mid-engine production Corvette.
机译:克尔维特(Corvette)总工程师Tadge Juechter最近承认:“中间引擎的布局是我们为每一代人考虑的东西。”他没有说的是,经过六个月的艰苦努力,中置引擎雪佛兰科尔维特已经死了。再次。但是完全。 2010年,通用汽车将在勒芒24匹马刺比赛中全力以赴。通用汽车的赛车将是符合LMP1(成为人类原型车)Evo规则的克尔维特赛车,该规则将控制世界上最艰难,最负盛名的耐力赛中排行第七十八的赛车(请参阅侧栏)。该轻巡洋舰将由位于驾驶员后方,后轮前方的V-8发动机提供动力。周一卖出您周日参加的比赛的基本法则促使Juechter在2007年对中置发动机生产的Corvette进行了调查。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号