首页> 外文期刊>Ingenieries >Valorisation des boues traitees en lits plantes de roseaux : premiers retours d'experience des curages-epandages sur quelques stations francaises
【24h】

Valorisation des boues traitees en lits plantes de roseaux : premiers retours d'experience des curages-epandages sur quelques stations francaises

机译:芦苇种植床中处理过的污泥的均价:在法国一些加油站进行的清洁和散布方面的首次反馈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Les boues extraites des lits de séchage plantés de roseaux présentent des qualités mécaniques qui excèdent celles de boues de siccités comparables, rendant ainsi plus aisé et homogène leur épan-dage par des épandeurs équipés de hérissonsverticaux bien aiguisés et tournant à vitesse élevée. Avec des siccités de 20 à 25 %, ces boues pourraient facilement prétendre au statut de boues solides stabilisées défini dans l'article 12 de l'arreté du 8 janvier 1998 qui permettrait de les stocker temporairement sur les parcelles d'épandage. La dissociation curage-épandage permettrait de respecter la période idéale de vidange du(es) lit(s) à programmer entre le 15 juillet et fin aout, afin de bénéficier de l'évapotranspiration etde ne pas compromettre la reprise des roseaux dans les lits avant l'hiver, sans avoir à attendre que les parcelles d'épandage se libèrent après les moissons.
机译:从装有芦苇的干燥床中抽出的污泥的机械质量超过了可比的干燥污泥的机械质量,因此,通过配有高速旋转的尖锐垂直搅拌器的撒布机,撒布污泥变得更容易,更均匀。如果污泥的干燥度为20%到25%,则可以很容易地获得1998年1月8日法令第12条所定义的稳定化固体污泥的状态,从而可以将其暂时存储在摊铺土地上。清洁和散布的分离将使遵守在7月15日至8月底之间排空要编程的床的理想时期成为可能,以便从蒸散作用中受益,并且不损害床前芦苇的回收。在冬季,无需等待播种后的地块在收获后免费。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号