...
首页> 外文期刊>Inside US-China Trade >TPP, OECD Rules On SOEs Can Impact China Reform Debate, Chamber Says
【24h】

TPP, OECD Rules On SOEs Can Impact China Reform Debate, Chamber Says

机译:钱伯斯说,TPP,经合组织关于国有企业的规定可能会影响中国的改革辩论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The strategy being pursued by the Obama administration to establish common understandings and rules on the commercial behavior of state-owned enterprises (SOEs) in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Trans-Pacific Partnership (TPP) is "perfectly positioned" to influence the debate over domestic economic reform that is taking place in China and other state-dominated economies, according to a U.S. Chamber of Commerce official. There is an ongoing debate in those nations on how to handle "failing" SOEs that are unprofitable and require ongoing subsidies and other preferences to compete, noted Sean Heather, the Chamber's executive director for global regulatory cooperation, during an April 25 panel on SOEs sponsored by the Global Business Dialogue. "The conversation we are trying to have in the TPP and ... the OECD and any of these fora is perfectly positioned to support that reform conversation that is going to have to happen for these failing SOEs," he said. "Anybody who is operating a failing state-owned enterprise can't afford to fund it forever." According to Heather, there is a growing body of academic work and domestic policy voices in emerging market countries, including China, Vietnam and Malaysia, arguing that those governments cannot afford to prop up SOEs that are failing economically. Heather acknowledged that it will be difficult for emerging market economies like China, Vietnam or Malaysia to surrender state control of "cash cow" SOEs that are successful and generate revenue because they are in highly profitable sectors like oil, gas or telecommunications.
机译:奥巴马政府为在经济合作与发展组织(OECD)和跨太平洋伙伴关系(TPP)中对国有企业(SOE)的商业行为建立共识和规则而采取的策略“已经完全定位据美国商会一位官员称,“将影响有关中国和其他国家主导的经济体正在进行的国内经济改革的辩论。商会负责全球监管合作的执行主任肖恩·希瑟(Sean Heather)在4月25日主办的关于国有企业的座谈会上指出,这些国家正在就如何处理无利可图且需要持续补贴和其他优惠才能竞争的“失败”国有企业进行辩论。由全球商业对话。他说:“我们正试图在TPP和... OECD中以及所有这些论坛中进行的对话,完全可以支持那些失败的国有企业必须进行的改革对话。” “经营失败的国有企业的任何人都无法永远为它提供资金。”希瑟认为,在包括中国,越南和马来西亚在内的新兴市场国家,越来越多的学术工作和国内政策声音在不断涌现,他们认为这些政府无力支撑经济不景气的国有企业。希瑟承认,像中国,越南或马来西亚这样的新兴市场经济体将难以放弃对“摇钱树”国有企业的国家控制权,因为它们属于石油,天然气或电信等高利润行业,因此成功并产生了收入。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号