首页> 外文期刊>Industries et Technologies >Les terminaux GSM optimisent la recolte d'informations
【24h】

Les terminaux GSM optimisent la recolte d'informations

机译:GSM终端优化信息收集

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Les operateurs de messagerie express vendent une prestation de livraison et un delai garanti. Puisqu'il s'agit de plis ou de colis urgents, leurs clients veulent etre informes au plus tot du bon deroulement des operations. 《Les flux d'informations sont donc aussi strategiques que les flux physiques. Toute rupture doit etre evitee afin d'avertir au plus vite le client d'un eventuel probleme 》, explique Eric Jacquemet, directeur general de Jet Services. Saisies en quasi temps reel Tout au long de leur periple, les colis sont localises par la lecture de leurs codes barres a chaque transfert de charge. Tous leurs points de passage sont ainsi signales au systeme central d'informations. Mais lors de la livraison finale, entre le depart de l'agence du livreur a 6 heures et la fin de la tournee a 13 heures, il subsiste une zone d'ombre. Jet Services va donc equiper 3000 vehicules de distribution et de ramassage des colis d'un terminal electronique portable integrant un module de communication GSM. Ainsi, les informations enregistrees par les terminaux de saisie au cours de la tournee du livreur ne devront pas attendre le retour du camion a l'agence pour etre telechargees vers le systeme central d'informations.
机译:快递运营商销售送货服务并保证时间。由于这些是紧急物品或包裹,因此希望他们的客户尽快得到操作顺利的通知。因此,《信息流与物理流一样具有战略意义。 Jet Services总经理Eric Jacquemet解释说,必须避免任何破裂,以便尽快警告客户可能存在的问题。在几乎整个过程中实时捕获包裹,通过在每次装载转移时读取条形码来查找包裹。因此,它们的所有交叉点都通过信号发送到中央信息系统。但是在最终交付期间,从交付机构在早上6点出发到游览结束(下午1点)之间,有一个灰色区域。因此,Jet Services将为3000辆用于分配和收集包裹的车辆配备带有GSM通信模块的便携式电子终端。因此,在运送人的旅行期间由输入终端记录的信息将不必等待卡车返回到分支机构以上传到中央信息系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号