...
机译:误解,幻觉和认识论乐观主义:19世纪初英国和德国的视觉研究
机译:误解,幻觉和认识论乐观主义:19世纪初英国和德国的视觉研究
机译:十九世纪英国话语中Turcophilism的兴衰:土耳其人的愿景,“ Younga”还有一个?Olda?
机译:注释:标识了意大利烙印;正在进行的工作:大英图书馆参考资料部的《 1601-iyoo德语书籍目录》;正在进行的工作:大英图书馆参考系斯拉夫语和东欧分部的1800年以前的波兰书籍目录
机译:咖啡馆壁错觉中的坡度误解的生物仿生模型的定量分析
机译:十九世纪法国小说中空间和艺术的复兴和立体主义观念:对“阿塔拉”,“雷恩”,“插图作品”,“拉查尔特·德·帕拉梅”中景观描述形式和内容的研究“ MADAME BOVARY”,“ LE VENTRE DE PARIS”和“ REBOURS”,以及这些小说的形式和内容,被视为是一种自然的审美现象。
机译:认识论错误和现象学连续性错觉
机译:误解,幻想和认识论乐观:十九世纪初英国和德国的视觉研究