...
首页> 外文期刊>Australian Farm Journal >Wetlands are not wastelands
【24h】

Wetlands are not wastelands

机译:湿地不是荒地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE FOCUS of this issue of BUSH is community management of wetlands and waterways. The biodiversity group of Environment Australia, formerly the Australian Nature Conservation Agency, administers two programs providing community groups and landholderswith the tools and opportunities to manage rivers, stream and creeks — the National Wetlands Program and Waterwatch Australia. The word wetland is a modern term covering swamps, billabongs, mudflats and mangroves Wetland also applies to more arid areasthat are only occasionally inundated — but then teem with life and become the focal points in the environment. Over the past 10 years, Australia, like the rest of the world, has come to appreciate that wetlands are not wastelands. This follows research showing the many values of wetlands, an appreciation that greater care needs to be taken on the treatment of water resources, and the international efforts of the Convention on Wetlands, also known as the Ramsar Convention.
机译:本期布希的重点是湿地和水道的社区管理。澳大利亚环境部的生物多样性小组(原澳大利亚自然保护局)管理着两项计划,即为社区团体和土地所有者提供管理河流,溪流和小溪的工具和机会,即国家湿地计划和澳大利亚水上观察计划。湿地一词是一个现代术语,涵盖了沼泽,河水,泥滩和红树林。湿地还适用于仅偶尔被淹没的干旱地区,但随后充满生机,成为环境的焦点。在过去的十年中,澳大利亚和世界其他国家一样,开始意识到湿地不是荒地。在此之前,有研究显示了湿地的许多价值,认识到需要更加谨慎地对待水资源,以及《湿地公约》(也称为《拉姆萨尔公约》)的国际努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号