首页> 外文期刊>Auk >Introduction of the Great-tailed Grackle (Quiscalus mexicanus) by Aztec Emperor Auitzotl: Provenance of the historical account
【24h】

Introduction of the Great-tailed Grackle (Quiscalus mexicanus) by Aztec Emperor Auitzotl: Provenance of the historical account

机译:阿兹台克皇帝Auitzotl引入了大尾Gra叫(Quiscalus mexicanus):历史记载的来历

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The introduction of the Great-tailed Grackle (Quiscalus mexicanus) into the Valley of Mexico by Aztec Emperor Auitzotl (1486-1502) is the earliest documented case of human-mediated bird introduction in the Western Hemisphere. I investigated the origin of the account of this ancient translocation and the team that collected it: Bernardino de Sahagun's research group of elite native scholars from the Royal College of the Holy Cross, Tlatelolco. These scholars, the top academic research group in 16th-century Mexico, used expert native consultants as sources of information and an early form of peer review to detect errors and omissions. The account first appears in extant drafts written by the research group during its field work in Tlatelolco (1561-1565), 59-79 years after Auitzotl introduced the grackles. The account then successfully passed through peer review in Tenochtitlan before being added to the Florentine Codex. The research group was composed of graduates, professors, and an administrator of the Royal College. Professor Antonio Valeriano, a key member of the research group, was married to Isabel Huanitzin, an Aztec princess closely related to Auitzotl. Because all the many details of the account successfully passed peer review, and also because the account lacks the usual warning phrases used to alert the reader to doubtful information such as fables, it is clear that the research group judged the story of Auitzotl's introduction of the Great-tailed Grackle to be true. The presence of an actual conversation in the Aztec text suggests eyewitness testimony or reliance on an earlier-written native manuscript.
机译:阿兹台克皇帝Auitzotl(1486-1502)将大尾Gra哥(Quiscalus mexicanus)引入墨西哥谷是西半球人类介导的鸟类引入的最早案例。我调查了这个古老易位的说法的起源以及收集它的团队:贝纳迪诺·德·萨哈贡(Bernardino de Sahagun)的特拉特洛尔科皇家十字学院皇家精英学者研究小组。这些学者是16世纪墨西哥的最高学术研究小组,他们使用专家本地顾问作为信息来源和早期同行评审的形式,以发现错误和遗漏。该账目首次出现在研究小组在特拉特洛尔科(1561-1565)进行的野外工作期间(现于Auitzotl提出的问题之后59-79年)撰写的现有草稿中。然后,该帐户已成功通过Tenochtitlan的同行审查,然后再添加到佛罗伦萨法典中。该研究小组由皇家学院的毕业生,教授和管理人员组成。该研究小组的主要成员安东尼奥·瓦莱里亚诺教授与已与Auitzotl密切相关的阿兹台克公主伊莎贝尔·瓦尼辛(Isabel Huanitzin)结婚。由于该帐户的所有详细信息均已成功通过同行评审,并且该帐户缺乏用于提醒读者注意寓言等可疑信息的常用警告语,因此很明显,该研究小组判断了Auitzotl引入该术语的故事。大尾Gra哥确实如此。阿兹台克人文字中实际对话的存在表明目击者的证词或对较早编写的原始手稿的依赖。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号