首页> 外文期刊>安全衞生のひろば >5Sで職場快適 第8回 整頓 1
【24h】

5Sで職場快適 第8回 整頓 1

机译:5Sで職場快適 第8回 整頓 1

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

今回と次回の2回に分けて、「整頓」の話を進めていきます。まず最初に、整頓と勘違いされている「整列」という見方·考え方を述べてみます。本連載でも時々取り上げている、『トョタの現場管理』(日本能率協会刊)という本の中に、「いらない物を処分することが整理であり、欲しい物がいつでも取り出せることを整頓という。ただきちんと並べるだけなのは整列であって、現場の管理は整理整頓でなければならない」という一節があります。もちろん、整列という言葉は、5Sの5つのSには入っていません。35年ほど前に、初めてこの文章を読んだ時には、ムム···と、一瞬、息を止めました。それまで、整列などということは考えてみたこともなかったのですから。そして、改めて周囲を見渡してみると、整列を整頓と勘違いしている職場が圧倒的に多いことが分かりました。
机译:在本期和接下来的两期中,我们将讨论“整理”。 首先,我想解释一下“对齐”的观点和想法,它被误认为是整洁的。 在本系列中有时出现的“Tota's Site Management”(由日本管理协会出版)一书中,有一段话说:“整理就是处理不必要的物品,能够随时拿出你想要的东西叫做整理。 当然,对齐这个词不会进入 5S 的 5 个 S。 大约 35 年前,当我第一次读到这句话时,我想,“我...... 我屏住呼吸了一会儿。 在那之前,我从未想过对齐。 当我再次环顾四周时,我发现有大量的工作场所将整齐误认为整洁。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号