首页> 外文期刊>Bonsai >Notes from Japan - Mizu Goke: the Key to Assessing Watering Need
【24h】

Notes from Japan - Mizu Goke: the Key to Assessing Watering Need

机译:日本笔记-Mizu Goke:评估浇水需求的关键

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Upon my arrival to study in Japan, one of the first things I noticed about the bonsai here was that the surface of many of the trees were covered with chopped sphagnum moss. My broken Japanese questions were answered with a smile, as mizu goke is an integral part of bonsai care here at Kouka-en and other nurseries in Japan. Proper watering is the most important cultural practice for bonsai and any edge you can get should be considered for use. Mizu goke means water moss, referring to the environmentsphagnum moss natualfy grows in.
机译:到达日本留学后,我注意到这里的盆景的第一件事就是许多树木的表面被切碎的泥炭藓覆盖。我的日语日语问题得到了微笑,因为水松果是日本Kouka-en和其他幼儿园的盆景护理必不可少的一部分。适当浇水是盆景最重要的文化习俗,应考虑使用可以得到的任何边缘。 Mizu goke的意思是水苔,指的是自然生长于其中的环境苔藓。

著录项

  • 来源
    《Bonsai》 |2011年第3期|共4页
  • 作者

    Owen Reich;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号