【24h】

Pass me that scalpel, instrumentalist

机译:手术刀递给我,乐器演奏家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wait times and waiting lists are becoming so lengthy that the health care system must look to new staffing and procedural solutions so it can efficiently move more patients through operating rooms, says Dr. Gae-tan Barrette, president of the Federation ofMedical Specialists of Quebec. But Barrette's proposals for reform - including the creation of a new position in the operating room, called "instrumentalist" (for handing tools to surgeons), and asking anesthesiologists to consider going back to working 2 minor operations simultaneously - are drawing decidedly mixed reviews from health care professionals.
机译:等待时间,等待也变得如此冗长的卫生保健系统必须考虑所以它可以新的人员和程序解决方案通过操作有效地移动更多的病人房间,总裁Gae-tan巴雷特博士说魁北克的联合ofMedical专家。但是巴雷特的提议改革——包括在操作创建一个新的位置房间里,称为“工具主义”(将工具外科医生),要求麻醉医师考虑回到2次要操作工作同时,画好坏参半从卫生保健专业人员审核。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号