...
【24h】

India ups tariff

机译:印度联合包裹关税

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Indian Railways, which owns the country's tracks and operates its locomotives, has increased its tariff for container shipments by between 3% and 15% from August, mainly due to higher fuel costs. Yogendra Sharma, ceo of Adani Logistics, which is one of 13 private rail licensees running intermodal services in India, told CI: 'While container rail service providers do not have a difficulty with import/ export boxes as the additional costs can be passed onto the customer, this is not possible with domestic traffic because of the competition, particularly with road transport.'
机译:印度铁路公司,拥有国家的痕迹并运行其机车,已经增加了集装箱货物的关税在3%之间从8月15%,主要是由于更高的燃料成本。阿达尼物流的首席执行官约根德拉沙玛13一个私人铁路许可运行联运服务在印度,告诉CI:“没有一个集装箱铁路服务提供者以导入/导出箱为困难额外的成本可以传递到客户,这是不可能与国内交通因为竞争,特别是公路运输。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号