首页> 外文期刊>Actu Environnement >Sols pollués : une commission d'enquête sénatoriale demande de muscler la législation
【24h】

Sols pollués : une commission d'enquête sénatoriale demande de muscler la législation

机译:污染土壤:成立一个调查委员会参议院要求加强立法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

?àla différence de l'air ou del'eau, des biens naturels communs dont la protec-tion a donné lieu à un arsenal juridique très sophistiqué, les sols sont restés le parent pauvre de la législation aux niveaux européen et national?, constate le sénateur centriste Laurent Lafon (Val-de-Marne). Ce dernier a présenté, ce jeudi 10 septembre, en tant que président, avec sa collègue socialiste Gisèle Jourda (Aude), rapportrice, les propositions de la commission d'enquête sur les problèmes sanitaires et écologiques liés aux pollutions des sols. La commission avait été créée après les inondations d'octobre 2018 qui avaient réveillé la pollution par l'arsenic issue de l'ancienne mine de Salsigne, dans la vallée de l'Orbiel (Aude). Les conclusions portent toutefois sur l'ensemble des pollutions industrielles et minières des sols, en métropole comme en outre-mer. Outre l'introduction d'un véritable droit des sols dans le code de l'environnement, les sénateurs réclament la création d'un fonds national de réhabilitation des sites et sols pollués, ainsi qu'une gestion ? réactive et transparente ? des risques sanitaires.
机译:空气或水、商品的区别?大陆我们共有的自然引起了在一个非常复杂的法律武器,土壤立法仍是灰姑娘欧洲国家和各级?Laurent Lafon(马恩河谷的中间派参议员)。,后者介绍了该年9月10日,星期四作为总统,他与同事在社会主义gisele Jourda Aude(),报告员,调查委员会的建议,对健康和环境相关的问题土壤的污染。2018年10月的洪灾后成立的醒了受砷污染的出路原Salsigne矿、谷地l’Orbiel Aude()。但是就整个污染工业和采矿的土壤,在大都会作为在海外。真正的土壤中法》环境、参议员要求设立国家复兴基金场地和污染土壤,以及管理?被动的和透明的?卫生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号