...
首页> 外文期刊>Umweltmedizin, Hygiene, Arbeitsmedizin. >MaBnahmen zur Aufrechterhaltung eines Regelbetriebs und zur Prevention von SARS-CoV-2-Ausbruchen in Einrichtungen der Kindertages-betreuung oder Schulen unter Bedingungen der Pandemie und Kozirkulation weiterer Erreger von Atemwegserkrankungen
【24h】

MaBnahmen zur Aufrechterhaltung eines Regelbetriebs und zur Prevention von SARS-CoV-2-Ausbruchen in Einrichtungen der Kindertages-betreuung oder Schulen unter Bedingungen der Pandemie und Kozirkulation weiterer Erreger von Atemwegserkrankungen

机译:MaBnahmen以保持一个Regelbetriebs及预防》SARS-CoV-2-Ausbruchen在设施Kindertages-betreuung或学校中流行病和Kozirkulation条件其他呼吸道传染病的细菌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nach dem Lockdown und dem Ende der grofien Ferien sol-len die Gemeinschaftseinrichtungen und Schulen fiir Kinder und Jugendliche wieder geoffnet und (trotz fortbestehender Zirkulation des neuen Coronavirus SARS-CoV-2) offenge-halten werden. Die Notwendigkeit zur Offnung ergibt sich aus dem Recht der Kinder und Jugendlichen auf Bildung, Teilhabe, Forderung und Betreuung. Dies ist dann moglich, wenn angemessene HygienemaBnahmen durchgefiihrt werden. Zudem muss die Sicherheit von Erziehern1, Lehrern und Betreuern durch angemessene MaSnahmen gewahr-leistet werden. Schliefilich ist auch den Bediirfnissen der Familien Rechnung zu tragen. Das folgende Dokument be-schreibt detailliert, wie diese Ziele erreicht werden konnen.
机译:禁閉和grofien假期结束后sol-len Gemeinschaftseinrichtungen和他学校儿童和青少年重新geoffnet和(尽管我们的不安,新的Coronavirus SARS-CoV-2) offenge-halten将.从对儿童和青年的.教育、参与、要求和照顾现如今是:适当HygienemaBnahmen durchgefiihrt将.安全Erziehern1 1998年6月通过适当的坡道MaSnahmengewahr-leistet将.Bediirfnissen满足家庭.以下是详细be-schreibt文件如何实现这些目标可以.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号