...
【24h】

An agenda to damage.

机译:破坏的议程。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We shall be responding to the TCS challenge with a campaign. The objective will be clear and simple - we shall oppose further attempts heralded by TCS to fragment and privatise the NHS in England at a cost to the service and our members.This might be viewed as a knee-jerk reaction to NHS modernisation, but the TCS agenda does not recognise what NHS staff have achieved or the future risks of having a plethora of different primary care provider organisations. These risks have been identified by the NHS Confederation's PCT Network director: 'If you fragment the care pathway into a million different providers, do you ultimately damage patient experience because of the increasing number of handovers?'1 Absolutely.
机译:我们应当对TCS的挑战运动。——我们要反对进一步尝试预示TCS片段和私有化英国国民健康保险制度在一个成本的服务和我们的成员。对NHS可能被视为一种下意识的反应不现代化,但TCS议程认识到国民保健署员工取得了或什么未来有大量不同的风险初级保健提供者组织。NHS联盟已确定的吗PCT网络主管:“如果片段通路到一百万个不同的供应商做的因为你最终损害病人的经验越来越多的交接?绝对的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号