...
首页> 外文期刊>Community practitioner: the journal of the Community Practitioners’ & Health Visitors’ Association >How can community practitioners spot the signs that someone is being radicalised? And what can be done to safeguard against it? Anna Scott reports
【24h】

How can community practitioners spot the signs that someone is being radicalised? And what can be done to safeguard against it? Anna Scott reports

机译:社区工作者如何发现的迹象有人被激进?做才能防止它吗?报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Four days after the general election resulted in a hung parliament and left prime minister Theresa May clinging to power, the UK Government announced a joint campaign with the French Government to tackle online radicalisatibn. This came in the aftermath of three terrorist attacks in Westminster, Manchester and London Bridge in as many months. The terrorist attack on a London mosque that followed shone the spotlight on yet another kind of extremism. 'It's a reminder that terrorism, extremism and hatred take many forms,' the prime minister said in the aftermath. 'This government will act to stamp out extremist and hateful ideology - both across society and on the internet, so it is denied a safe space to grow.' The perceived fact that only one particular group is susceptible to radicalisation is completely untrue, agrees Sean Thomson, citizenship and cohesion adviser for the London Borough of Waltham Forest. 'There are a number of different groups operating across the UK, and indeed the European continent, that espouse what we consider to be extremist views which are dangerous, he adds.
机译:大选后四天了无多数议会和总理特里萨可能抓住权力不放,英国政府宣布与法国联合活动政府应对网络radicalisatibn。三个恐怖袭击的后果在威斯敏斯特,曼彻斯特和伦敦桥许多个月。清真寺是闪耀的焦点另一种极端主义。恐怖主义、极端主义和仇恨采取多种形式,首相后说。政府将采取行动杜绝极端主义和可恶的——整个社会和意识形态互联网,因此否认一个安全的空间。”感知到的事实只有一个特定的群体容易受到极端主义完全是吗不真实的,同意肖恩·汤姆森,公民和凝聚力顾问的伦敦自治市沃尔瑟姆福雷斯特。组织操作在英国,确实欧洲大陆,信奉我们考虑一些危险的极端观点,他补充道。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号