...
机译:电力变压器的战场。
机译:法国兴业银行(SociétéHydro-Electrique du Midi),在能源领域的第一家被冠以“露西”标志的公司
机译:Jean-Yves Boulin和Laurent Lesnard,Les Batailles du dimanche。周日工作的延长及其社会后果。法国大学出版社,巴黎,2017年,第272页。
机译:1944-1948年法国的矿工,男子气概和“ Bataille du Charbon”
机译:'J'Veux du Soleil'迈向太阳照射数据(La Reunion Island,SW印度洋)
机译:神话的改写和妇女争取解放的斗争:博希·达利(Bohui Dali)的《 Maieto pour Zekia》,扎迪·扎鲁(Zadi Zaourou)的《 La guerre des femmes》,里贾纳(Regina Yaou)的《 La Revolte d'Affiba》研究和Dehyle,roi du Sanwi“,作者:伯纳德·达迪(法文,科特迪瓦,约阿希姆·波希·达利,伯纳德·扎迪·扎鲁)。
机译:La Recherche du Temps Perdu:躯体化时机。评论:大脑中的躯体溶解:理论重新评估和新模型
机译:Etude sur la construction electrique grand public et sa distribution en France。第2卷:Evolution de la concentration,des prix et des marges dans la distributionde produits de la construction electrique grand public =研究消费电子产品的制造及其在法国的分销。第2卷:消费电子产品分销中的集中度,价格和利润的演变。研究:集中和竞争系列的演变12
机译:战场机器人技术研讨会(第31届)的会议记录于1991年3月6日至8日在法国巴黎举行。 a卷(actes du 31ieme seminaire sur la Robotique du Champ de Bataille,Groupe sur la Recherche pour la Defense)。