机译:组织学分类和分子的子宫内膜癌中及其影响治疗
University Paris-Saclay, Gustave-Roussy Cancer Center, Department of BioPathology;
Hospices Civils de Lyon, Department of Pathology;
Gynecological Tumors Translational Research Lab, Gustave-Roussy, INSERM U981;
机译:Subvenciones en la negociación del ingreso de China a la OMC: implicaciones para el desarrollo↓Subventions dans la négociation de l'entrée de la Chine dans l'OMC: implications pour le développement↓As subven??es na entrada da China à OMC: implica??es para o desenvolvimento↓中国加入世贸组织谈判过程中的补贴问题: 对发展的影响
机译:Núcleo de Educa??o Terapêutica: um espa?o de inven??o na clínica com crian?as psicóticas↓Centre d'éducation thérapeutique: un espace d'invention dans la clinique avec des enfants psychotiques↓Centro de Educación Terapéutica: un espacio de creación en la práctica clínica con ni?os psicóticos↓Zentrum für Therapeutische Erziehung: Ein Ort der Kreativit?t in der Behandlung psychotischer Kinder↓理疗教育中心:儿童精神病临床实践的创造性空间摘要
机译:La rencontre analytique dans les dispositifs à mediations thérapeutiques, aux limites de l’analyse↓O encontro analítico nos dispositivos das media??es terapêuticas, nos limites de uma análise↓El encuentro analítico en los dispositivos de las mediaciones terapéuticas, en los confines de un analisis↓Die analytische Begegnung in Systemen zur therapeutischen Mediation, an den Grenzen einer Analyse↓用精神分析法对儿童精神病进行干预性治疗和精神分析法的局限性
机译:Photogram Metry的地方在乡村改革和肉地籍在保加利亚La Place de la Photo La Photogram Metry Dans La Refermere et en Cadastre en Bulgarie在地面改革中摄影测量的地方和保加利亚的地adastre
机译:加布里埃尔·罗伊(Gabrielle Roy)的“ La Route d'Altamont”,“ L'Alouette”,“ La Vallee Houdou”和“ de truite dans l'eauglacée”中的比喻。
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:陆地,空中,海上和空间飞行器的合作:在车辆动力学,系统识别,控制和处理质量方面建立共同点(La collaboration dans le domaine des vehicules terrestres,aeriens,maritimes et spatiaux:L'etablissement d'une approche de la dynamique des vehicules,l'identification des systemes,et les qualite's de controle et de pilotage)