【24h】

Asie

机译:None

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'analyste pressé à qui l'on demanderait de porter un diagnostic sur l'évolution de la défense antimissiles en Asie pourrait être tenté de schématiser la situation en ces termes : face au développement avéré des capacités militaires tant balistiques que nucléaires de la dictature néo-stalinienne nord-coréenne, les pays les plus développés de la zone (Japon, Corée du Sud), par ailleurs les plus menacés par ces systèmes d'armes, se seraient rapprochés des états-Unis, également sujets au même type d'inquiétude, afin de développer en commun et dans une optique évolutive, un certain nombre de capacités antimissiles avec le pays réputé disposer de la plus grande expertise en la matière.
机译:分析师急于将被要求穿国防走势的诊断。亚洲的导弹可能会忍不住简单地用这些局势:在对面军事能力的发展是如此核弹道,独裁北朝鲜néo-stalinienne最发达地区(日本、南韩)由这种系统也最危险的美国武器,会接近也同样焦虑的话题,共同发展和角度进化的能力,一些导弹与该国拥有闻名最大的专门知识。

著录项

  • 来源
    《Revue defense nationale》 |2011年第736期|118-121|共4页
  • 作者

    Colomban Lebas;

  • 作者单位

    CESM, Centre de géostratégie de l'ENS-Ulm;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 法语
  • 中图分类 E-104;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号