Cohérence-Plans-Synthèse de la Direction du renseignement militaire (DRM);
机译:Vingt ans pres(二十年后)亚历山大·沃洛戈兹斯基(Alexander Vologodskii)对“解缠DNA分子”的评论
机译:金属的界面迁移(IMM):“ Vingt Ans Apres”(二十年后)
机译:La "Gran Transformación" del Milagro Mexicano. A 20 a?os del TLCAN: de la adopción a la adaptación↓La "Grande Transformation" du Miracle mexicaino. 20 ans après le TLCAN: de l'adoption à l'adaptation↓A "Grande Transforma??o" do milagre Mexicano. Dos 20 anos do TLCAN: da ado??o à adapta??o↓北美自由贸易协定二十年之后墨西哥奇迹大转型: 从实施到适应
机译:Vingt Ans Apres:WG 3.7关于教育管理中的信息技术的已出版工作的分析(1994-2014)
机译:错误记忆一旦被表达,是否可以通过DRM范式中的反馈来纠正?接收反馈对DRM范例中的关键错误的影响。
机译:De Novo胞嘧啶甲基转移酶DRM2需要完整的UBA域和拟南芥RNA定向DNA甲基化过程中催化突变的旁系同源DRM3。
机译:La suisse dans vingt ans
机译:Vingt-Cinq annees de Contributions au Controle du Trafic aerien(Recherches,Developpement,Operations et Historique):Une Bibliographie(对空中交通处理(研究,开发,运营和历史)的二十五年贡献:一个参考书目