【24h】

La DRM a vingt ans

机译:DRM二十岁了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Partant d'un constat négatif effectué en 1991 à l'issue de la guerre du Golfe, il a été décidé de créer, à partir des organismes existant dans les armées, un service interarmées de renseignement d'intérêt militaire. L'outil s'est révélé indispensable pour l'aide à la décision des hautes autorités politiques et militaires, l'anticipation des crises et la conduite des opérations. La Direction du renseignement militaire (DRM) s'est appuyée sur l'excellence de la technologie nationale, notamment en imagerie spatiale et en capacité de renseignement électromagnétique, ainsi que sur la qualité des acteurs contribuant à la production du renseignement d'intérêt militaire.
机译:从1991年进行负面评价的海湾战争结束后,他已决定现有机构建立起的一、三军情报局武装军事利益。对于决策支持的高级政治和军事当局,危机的预期和行为作业。(DRM)依靠卓越的军事国民技术,尤其是成像空间和情报能力电磁质量上,以及演员有助于生产的军事情报感兴趣。

著录项

  • 来源
    《Revue defense nationale》 |2012年第755期|13-17|共5页
  • 作者

    Antoine Pinoteau;

  • 作者单位

    Cohérence-Plans-Synthèse de la Direction du renseignement militaire (DRM);

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 法语
  • 中图分类 E-104;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号