首页> 外文期刊>Revue defense nationale >Un porte-avions 2.0 apte à relever les défis militaires du XXI~e siècle
【24h】

Un porte-avions 2.0 apte à relever les défis militaires du XXI~e siècle

机译:航空母舰2.0能够应付的挑战军事~ e的二十一世纪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Véritable capital ship de la Marine, le porte-avions Charles-de-Gaulle est un outil de combat qui permet à la France de disposer d'une capacité de projection de puissance actuellement unique en Europe. Venant de clore le troisième volet des déploiements Arromanches débutés en janvier 2015, dans le cadre de l'opération Chammal de lutte contre le terrorisme au Levant et en soutien de l'opération Inherent Resolve menée par une coalition dirigée par les états-Unis, le porte-avions termine ainsi une période de quinze années d'opérations, commencée en 2001 à la suite des attentats du 11 septembre. Il a permis au gouvernement fran?ais de peser sur les plans politiques comme militaires pour le règlement des crises depuis son admission au service actif, il s'agit désormais de lui permettre de répondre aux défis de demain en le dotant de capacités modernes afin que sa valeur militaire reste crédible vis-à-vis des nouvelles menaces. Le porte-avions a donc débuté en janvier 2017 une longue période d'entretien et de rénovation d'une vingtaine de mois. Refonte à mi-vie du bateau qui naviguera jusqu'en 2038, cet arrêt technique majeur (ATM) est le second du genre - le premier s'étant déroulé en 2007-2008. Programmé tous les sept ans afin de changer le combustible nucléaire, cet arrêt comporte néanmoins des rénovations sans précédent qui donnent au chantier industriel une complexité inédite dont la caractéristique est le mélange des travaux de type armement d'un navire en construction pour les nouveaux équipements, et ceux de maintenance des installations en place. Cette période d'immobilisation du porte-avions est donc cruciale et comporte deux enjeux majeurs : la ma?trise des risques industriels, dont la responsabilité incombe à DCNS (et ses prestataires) comme ma?tre d'?uvre d'ensemble industriel ; la ma?trise des risques HSCT (hygiène, sécurité et conditions de travail) sous la responsabilité du commandant du porte-avions (et de son équipage) comme chef d'organisme puisque le navire reste sous la responsabilité de la Marine. Leur défi permanent sera de respecter les délais afin de reprendre un cycle opérationnel dès l'automne 2018 et permettre au chef d'état-major des armées de disposer à nouveau de cette capacité majeure et unique à ce jour pour la défense des intérêts fran?ais dans le monde.
机译:真正的海军capital ship戴高乐号航空母舰是一个工具。战斗使法国获得目前功率预测能力在欧洲独一无二。部分部署Arromanches /年2015年1月,下手术Chammal反恐的黎凡特并支持该行动Inherent Resolve为首的是为首的联军。美国航母结束了一次十五年,手术期间开始了2001年的911袭击之后。他使政府能够在fran ?作为军事政治计划解决危机以来加入现在服役,这是他为了迎接明天的挑战,为现代的能力,使其价值剩下的军事新心中的信誉威胁。2017年很长一段时间内维修装修20多个月。mi-vie将2038年,该船日是第二个判决主要技术(ATM)由于性别——前者2008年发生。每七年,以改变编程这项判决,包括核燃料不过前所未有的整修给工业工地一个复杂性首创,其特点是混合物在船舶的示范工程的武器建造新设备,并为正号de维护des安装在的地方。这期间号航空母舰固定器因此至关重要并有两个主要问题:我?责任在于(DCNS)及其提供者)像我?工业;(下面的安全、卫生和工作条件)指挥官责任的航空母舰(船员)并担任指挥机构,因为该船仍负责海军。为了及时恢复周期于2018年秋季开始运作并使武装部队总参谋长都有这又不可抗拒这种能力和独一无二的每天来捍卫利益fran ?这个世界。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号