机译:俄罗斯和网络空间、神话与现实一个国家战略。
机译:?Es posible mejorar la reestructuración de las deudas soberanas?↓Est-il possible d'améliorer le rééchelonnement des dettes d'états souverains?↓é possível melhorar a reestrutura??o das dívidas soberanas?↓新 主权债务的重组有可能改善吗?
机译:澳大利亚的以人为中心的场景:过去和现在/在澳大利亚死于人形场景:达拉斯与黑特/澳大利亚的以人为中心的场景:过去和现在/ Le PaysageCentré©-sur-la-Personne en Australie:Une Historique / O位于奥地利的Abordagem广场:Ontem e Hoje /
机译:上皮性卵巢癌还有放疗的地方吗? (La raditherapie dans les Cancers ovaries a-t-elle encore une place?)
机译:stratégie(s)comptable(s)des dirigeants danslacéterminationdelaparitéd'échange:le cas desfusionsfrançaises
机译:自尊和死亡显着性对加拿大安全态度的影响:探索隐性 - 显性和个人 - 集体区别的重要性(Les Effets de L'Estime de soi et de la pregnance de la mort sur les attitudes a L'Egard de la securite Canadienne:分析de L'Importance des Distinctions entre Implicite et Explicite d'une part et entre personnel et Collectif D'autre part)