机译:挑战?战略或过剩?
机译:A concess?o de benefícios e a aposta na singularidade: um desafio para a Saúde Mental↓L'octroi d'avantages et le pari sur la singularité : un défi pour la santé mentale↓La concesión de beneficios y la apuesta en la singularidad: un desafío para la Salud Mental↓Leistungsgew?hrung und Singularit?t: eine Herausforderung für die psychatrisische Versorgung↓健康福利支付和精神病的特殊性:对精神健康体系的挑战
机译:Gdf收购Les Eoliennes de la Haute-lys公司
机译:Restricción externa al crecimiento de Argentina. El rol de las manufacturas industriales↓La restriction externe à la croissance (REC) de l'Argentine, le r?le des manufactures industrielles↓A restri??o externa ao crescimento da Argentina. O papel das manufaturas industriais↓阿根廷经济增长的外部限制:工业制成品的作用
机译:LNG储存设施的示范安全评估抗震型抗震,加强危机管理终端终端Gestion des Risques Sur Le Site Du终端Methanier et评价de la抗性au seisme des rectract
机译:全球化的其他:Maryse Conde的《 Histoire de la femme cannibale》和Fatou Diome的《 Le Ventre de l'Atlantique》中的全球化和排斥模式。
机译:sevaistres,Olivier(sous la direction de)。 stratégienavaleetdéfensedel'Europe。巴黎,ÉditionspUBLIsUD-Fondation pourlesétudesdedéfenseationation,Coll。 «Centre d'Étudeetdeprospectiveratratégique»,1988,167 p。
机译:Calcul de la propagation du bangenatmosphèreéelle:positiongéométriquedela focalisation pour la loidemontéedeConcorde,intensitédubang ou voisinage des extinctions longitudinalinlelatérales