首页> 外文期刊>オイル·リポ-ト >食事に気をつけて冬太りをシャットアウト!
【24h】

食事に気をつけて冬太りをシャットアウト!

机译:小心您的饭菜,将冬天关闭!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「きっぱりと冬が来た」と諸に詠んだのは高村光太郎。イチョウや紅葉が色づく街角はまだ晩秋の趣きだが、さすがに12月になると、朝晩の冷え込みが厳しくなってきた。さて、この時期に気になるのは冬太り。日本人はもともと飢餓の時代が長かったようで、欧米人などに比べてインスリン分泌量の少ない体質が多い。
机译:高村科塔罗(Kotaro Takamura)以各种方式写道:“冬天来了。” 银杏和秋叶的彩色街角仍在深秋,但在12月,早晨和晚上的寒冷变得严重。 顺便说一句,此时令人担忧的是冬天。 日本人似乎已经饥饿了很长时间,并且比西方人拥有更多的胰岛素分泌物。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号