...
机译:先生。阿帕卢萨:用他自己的话
机译:先生。阿帕卢萨:用他自己的话
机译:作者的回应:单词的演变(Megrim)和语言贫困-回应Grzybowski先生和Larner先生的评论
机译:在她自己的单词德安娜里面: - Appaloosas的生活(^ 3.119。(13。
机译:赛先生,德先生与新经济:历史语言对企业家合法化策略的影响
机译:生产房屋原型中日光策略的分析方法:以阿帕卢萨计划为例
机译:阿波罗尼亚母马的食盐性支气管炎杆菌和贵族Drechslera Nobleae引起的腐霉菌病
机译:作者的回应:演变(Megrim)和语言贫困 - 对Grzybowski先生和Larner先生的评论的回应
机译:1987年1月8日,苏联共产党中央委员会秘书长米哈伊尔·戈尔巴乔夫先生致联合国秘书长哈维尔·佩雷斯·德奎利亚尔先生的致辞