【24h】

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР

机译:总理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

11 сентября. Налоговая нагрузка на добычу трудноизвлекаемых запасов с проведением налогового маневра в 2015 г. будет снижена на 5-24% по сравнению с 2014 г., заявил премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в ходе заседания Правительства РФ.Налоговый маневр, который реализуется с 2014 г., предполагает поэтапное повышение НДПИ на нефть и пошлин на темные нефтепродукты с одновременным снижением экспортных пошлин на светлые нефтепродукты и нефть.
机译:9月11日。 俄罗斯联合会总理德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)表示,与2014年相比,2015年通过税收操纵进行难以恢复的储备金的税收负担将减少5-24%。俄罗斯联邦自2014年以来一直在实施的海军机动,这表明对黑石油产品的石油和关税的NDP分为分阶段,同时减少了轻油产品和石油的出口关税。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号