...
首页> 外文期刊>BMJ: British medical journal >Ban the sale of energy drinks to children: It's time to legislate
【24h】

Ban the sale of energy drinks to children: It's time to legislate

机译:禁止向儿童出售能源饮料:该立法了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

"Not recommended for children." This is the warning on every can of energy drink sold in the UK that contains 150 mg or more of caffeine per litre. But when should a product warning turn into legislation? That's the debate currently taking place after recent government proposals to ban the sale of caffeinated energy drinks to children and young people in England. The announcement has sparked much discussion, with the usual "nanny state" debate and questions raised about whether these choices are best left to parents. The truth is there is some evidence that caffeinated energy drinks may be harmful to children and young people. However, more robust debate is needed to make a decision that leads to legislation, and this consultation provides opportunity for that. So what do we know about caffeinated energy drinks? Such drinks are essentially a combination of sugar or sweeteners and caffeine.
机译:“不建议儿童。” 这是对英国出售的每罐能量饮料的警告,每升含有150毫克或更多的咖啡因。 但是,什么时候应该将产品警告变成立法? 这是政府最近提出禁止向英格兰儿童和年轻人出售咖啡因的能量饮料的辩论。 这一宣布引发了很多讨论,通常的“保姆州”辩论以及有关这些选择是否最好留给父母的问题提出了问题。 事实是,有一些证据表明咖啡因的能量饮料可能对儿童和年轻人有害。 但是,需要更强大的辩论才能做出导致立法的决定,而这次咨询为此提供了机会。 那么,我们对咖啡因的能量饮料有什么了解? 这种饮料本质上是糖或甜味剂和咖啡因的组合。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号