首页> 外文期刊>橋梁と基礎 >図表などについて
【24h】

図表などについて

机译:关于图表,等等。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

10月号の「鉄道高架橋梁スラブ部の受替え工事」では,非常に狭隘なスペースで,既存の鉄道の運行を妨げずに構造の改良工事が行われた事例が紹介されていた.既存の構造物との干渉を注意深く避けながら,安全面にも十分な注意を払って施工した様子が伺え,事前に入念な検討が行われたことがよく伝わってきた.記事をよく読めば,既設構造物と新設構造物の位置関係,どの時点で荷重を移行させたかなどは理解できるのであるが,図を工夫して技術者ではない人でも理解しやすいようにするとより良い記事になるのではないだろうか複雑な構造物どうしの取り合いなどは,三次元的な図を使って解説するなど.一方で,日々の業務で忙しい執筆者にはこのような作業負担は少々大きいかもしれない.例えば,編集側で執筆者側と意見交換しながら,このような図の作成をサポートするような体制をつくることは実現できないだろうか.また,続く「積荷落下事故により損傷した鋼床版デッキプレートの補修事例」も貴重な損傷?補修事例の紹介であり,興眛深かったが,こちらについてもFEM解析結果のコンターがもともとカラー画像であったせいか,応力集中部がもうーつ分かりづらく,少々もったいない気がした.二次元図面からでは理解が難しい構造,カラーでないとよく理解できない図表というのは上記の記事に限らずしばしば見かけるが,特に非常に良い内容の記事であるほど残念な気がする.
机译:在十月份的“替换铁路车辆车辆桥梁板”中引入了一个案例,其中进行了结构性改进工作,而不会阻碍在非常狭窄的空间中进行现有的铁路运营。虽然小心地避免了干扰结构,但已清除已清除该建筑的建造是充分关注安全的,并且已经很好地传达了预先考虑的仔细考虑。如果您设计一个数字,那么这不是一篇更好的文章,即使是非技术人员也可以理解它。也许使用三维图来解释复杂的结构。另一方面,这种工作负担可能对作者有点宽敞谁忙于日常工作。有价值的损坏和维修示例,但这有点浪费,可能是因为FEM分析结果的轮廓最初是颜色图像。我觉得这是一种从两个维度图中很难理解的结构,而且通常可以看出它不仅限于上述文章,但可惜这是一篇非常好的文章。

著录项

  • 来源
    《橋梁と基礎》 |2014年第11期|66-66|共1页
  • 作者

    花井 拓;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 TU-016J;3-2241;
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:25:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号