【24h】

編集後記

机译:编辑后记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

■今年,関東以北では梅雨明けが遅かった.6,7月が梅雨寒であったためかセミの鳴き声も聞こえず,本格的な夏が来ないのではと一人心配していたが,全くの杞憂であった.遅れを取り戻すように急に訪れた猛暑に,なかなか体が慣れず,いつになく厳しい夏であったように思う.
机译:■今年,雨季是在关东北部的雨季。六月和七月,雨季是在雨季,所以我听不到蝉的尖叫夏天不会来,但根本不会。这真是可耻。拜访突然恢复延迟的热量是我的身体不习惯,这是一个恶劣的夏天。

著录项

  • 来源
    《橋梁と基礎》 |2019年第9期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:23:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号