机译:O exercício da fun??o materna em m?es de filhos obesos na perspectiva da psicanálise↓L’exercice de la fonction maternelle chez les mères d’enfants obèses dans la perspective de la psychanalyse↓El ejercicio de la función materna en madres de ni?os obesos en la perspectiva del psicoanálisis↓Die Ausübung der mütterlichen Funktion bei Mütter übergewichtiger Jugendlicher unter dem Gesichtspunkt der Psychoanalyse↓从心理分析学角度分析肥胖儿童的母亲行使其产妇功能的情况
机译:“Aus der Holzzuwachslehre”的意义和压力机指示率公式:持续讨论
机译:帝国的公民科学。 在柏林 - 勃兰登堡科学院和人文学科档案馆档案馆中的“Wertlose Einsendungen Aus der Bevolkerung”(来自人口的无价值的条目)。
机译:Schnell凝胶:由四(氟烷氧基)硅烷快速形成低密度凝胶
机译:将分布式能源资源(DER)的控制范例(DERS)在电网中工程师惯性和初级频率响应
机译:临床病理因素增加具有不确定性(AUS / FLUS)的非典型或滤泡性病变的甲状腺结节的恶性风险(AUS / FLUS)伴AUS / FLUS的甲状腺结节的恶性风险因素
机译:Neuregelung der 630-Dm-Jobs:Geringf ufcgige Besch ue4ftigung aus betrieblicher perspektive:Ergebnisse aus der IaB-Erhebung ufcber das gesamtwirtschaftliche stellenangebot zeigen vor allem strukturelle Wirkungen der Gesetzes ue4nderung
机译:在武装部队大学学习:1999年学生问卷调查的比较结果(studieren an den UniBw:Vergleichende Ergebnisse aus der studentenbefragung 1999)