...
首页> 外文期刊>dlz-agrarmagazin >Jedes Korn zahlt
【24h】

Jedes Korn zahlt

机译:每个谷物都付费

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Bezug von Saatgut in Einheiten ist etwa bei Raps, Mais oder Getreidehybriden seit Jahren nicht ungewohnlich. So genannte Units sind bei Hybridroggen, -weizen und -gerste bereits am Markt. Damit gibt es Saatgetreide nicht mehr nur nach Gewicht, sondern nach exakt ausgezahlter Menge an Kornern, unabhangig von Tausendkorngewicht (TKG). Mit der genauen Zahl keimfahiger Korner pro Sack lasst sich exakt die Saatgutmenge beziehen, die benotigt wird. Wie viele keimfahige Korner pro Quadratmeter zu saensind, hangt von vielen Faktoren ab. Dazu zahlen etwa der Saattermin und der Standort, der Ertragsaufbau der Sorte und natUrlich die Saatstarke.
机译:对于菜籽,玉米或谷物杂种,种子的覆盖物并不罕见。 因此,被称为混合黑麦,小麦和大麦的市场已经在市场上。 这意味着种子颗粒不再仅按重量,而是根据确切的晶粒量,而不论一千粒重量(TKG)。 对于每袋korner的确切数量,可以获得所需的种子。 像每平方米的淡毛细菌一样,许多因素都取决于。 为了这个目的,例如,萨特敏(Saattermin)和位置,品种的收入结构,当然还有播种工资的种子。

著录项

  • 来源
    《dlz-agrarmagazin》 |2015年第9期|48-53|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 德语
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号