机译:改革朝着正确的方向发展
机译:Reformas económico-financieras en Cuba. Reinserción al capitalismo en una etapa de crisis↓Réformes économico-financières à Cuba. Réinsertion dans le capitalisme dans une phase de crise↓Reformas econ?mico-financeiras em Cuba. Reinser??o ao capitalismo numa etapa de crise↓古巴的经济金融改革,在经济危机阶段重拾资本主义
机译:Las reformas en México y el TLCAN↓Les Réformes au Mexique et le TLCAN↓As Reformas no México e o TLCAN↓墨西哥改革与北美自由贸易协定
机译:KR?T?K ALTI SU?LE FINDIK ATIKLARINDAN ANT?OKS?DAN B?LE ?? KLER?N EKSTRAKS?YONU
机译:Le Bon Samaritain:技术支持的基于社区的护理模型
机译:小丑的肖像作为一个新颖的人物。来自Gavroche(“悲惨世界”),Kenwell和Cox(“ Le Train 17”)和les freres Zemganno(“ Les Freres Zemganno”)。
机译:颗粒状类固醇在轴向脊柱封闭和患者同意的越来越大:LES谷物De Sable Dans LEngrenage
机译:maslov剪切波形高度各向异性页岩及其对剪切波分裂的影响分析Formes d'onde transversales de maslov dans les argiles fortement anisotropes et influence dans les analysisdebiréfringencedesondesversales
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)