机译:是时候沟通了!
机译:?Es posible mejorar la reestructuración de las deudas soberanas?↓Est-il possible d'améliorer le rééchelonnement des dettes d'états souverains?↓é possível melhorar a reestrutura??o das dívidas soberanas?↓新 主权债务的重组有可能改善吗?
机译:Políticas de apoyo a la productividad de la microempresa informal ?dónde está México?↓Politiques d'aide à la productivité de la micro-entreprise non déclarée. où se situe le Mexique?↓Políticas de apoio à produtividade da microempresa informal. onde está o México?↓对非正规微型企业生产的政策支持:墨西哥走到哪一步?
机译:巴西气质自动问卷调查表TEMPS-A的简短版本的验证:TEMPS-Rio de Janeiro的简短版本。
机译:在Riviere de L'Est,Reunion Islant中的热带气候中,在层状玄武岩含水层中的模拟混合
机译:邻近膳食电路中的交换动力学更新 - 以MRC de Lac-Saint-Jean-Est为例
机译:De Novo组装和转录组特征越南Panax越南哈伊特格尔夫包括群体遗传学的EST-SSR标志物的开发
机译:pourquoi“rester pOUR quelque temps”est-il sensitive de poserunprostlèmed'ecepabilité?
机译:电核发电厂产生的热量是否有成本价格?热力学等价是一个经济陷阱。 (Y-a-T-Il un prix de Revient de la Chaleur生产partir de Centrales Electronucleaires.L'Equivalence Thermodynamique Est-Elle un piege Economique)。